Украинские военные беженцы 10 марта на границе с Польшей. Фото: Scanpix.

В связи с наплывом военных беженцев из Украины государство в лице главы МВД призывает нас "быть готовыми ко всему" и не исключает, что в Эстонию в ближайшее время прибудет 100 000 беженцев. Не стоит быть наивными, что украинцы сразу же покинут нашу страну, как только на их родине прекратятся боевые действия, предупреждает обозреватель "Объектива" Родион Денисов.

Наверное от русскоязычного жителя Эстонии это прозвучит необычно, но в связи с прибытием десятков, а в перспективе может и сотен тысяч украинских беженцев, я всерьёз обеспокоился будущим эстонского языка, эстонской культуры и перспективами сохранения местной идентичности.

Как дипломированного эстонского филолога-культуролога, меня пугает быстрый рост численности представителей совершенно иной культуры, с которым очевидно не сможет справиться никакая программа интеграции.

Возможно, кто-то считает, что прибывающие с Украины беженцы сразу же покинут Эстонию как только у них на родине прекратятся боевые действия. Не стоит быть столь наивными. Опыт приёма даже обычных украинских гастарбайтеров последних лет наглядно показывает, что почувствовавшие лучшие условия жизни люди всеми силами начинают искать возможности зацепиться в этой стране.

Министр внутренних дел Кристиан Яани: у нас в Эстонии сейчас живут почти 30 000 украинцев, которые могут пригласить сюда членов своей семьи. В среднем могло бы быть 2,5 члена семьи, и если перемножить, получаем 75 000 человек. ( "Первая студия", ЭТВ)

Тем более это будут стремиться делать те, кого на родине ждёт лишь пепелище. Поймите меня правильно, я абсолютно не против помощи страдающим от военных действий людям, но всё-таки призываю подходить к приёму беженцев с холодным рассудком, а не только политически мотивированными эмоциями текущего момента.

Многие эстонцы с момента восстановления независимости в 1991 году высказывали недовольство тем, что часть местного русскоязычного населения недостаточно быстро изучает эстонский язык и принимает эстонские традиции. И всё же родившиеся и/или прожившие десятки лет бок о бок с эстонцами представители других национальностей уже давно воспринимаются тут как свои. Даже если об этом не всегда осмеливаются говорить вслух. А вот если в страну одновременно въедут сразу сотни тысяч людей, привыкших к совершенно иному укладу жизни, то разницу ощутит каждый.

Председатель партии EKRE Мартин Хельме: "Мы должны честно сказать, что Эстония маленькое государство и у нас есть предел, после достижения которого мы больше не сможем принимать беженцев. Эта цифра, конечно, не может быть ни 100 000, ни близкой к ней. Когда это количество будет достигнуто, нужно будет прибывающих на границу людей перенаправлять в другие страны. Если мы этого не сделаем, то Эстония столкнется с очень серьезными проблемами. Бездействие в данном случае было бы в высшей степени безответственным". (Uueduudised.ee)

Это только кажется, что между прожившим всю жизнь в эстонской Нарве русскоязычным Иваном и привыкшим к характерному для постсоветской Украины непрекращающемуся «гуляй-полю» Тарасом нет разницы. Она есть, и она сильно ударит по эстонскому быту, если мы прямо сейчас не приступим к серьёзным переговорам с другими членами Европейского союза о разумном распределении беженцев.

Создание украиноязычных порталов крупнейших эстонских СМИ и изучение украинского языка в Тартуском университете – это неплохо, однако явно не будет способствовать сохранению эстонского языка и культуры в веках. Как и возможное разрешение не соблюдать требования Закона о языке, на что намекнул уже директор Языкового департамента Ильмар Томуск. К тому же это будет несправедливо в отношении местных неэстонцев, годами старательно учивших эстонский язык и сдававших экзамены на нужные категории.

Министр социальных дел Сигне Рийсало: "С организованной на добровольных началах масштабной доставкой беженцев в Эстонию следовало бы в данный момент слегка притормозить". (ERR)

Разговоры о том, что у прибывающих украинцев будет сильнее мотивация учить эстонский, звучат неубедительно. Украинские гастарбайтеры его не особенно учили (за редкими исключениями, о которых так любили писать наши центральные СМИ), так с какой стати его будут учить другие прибывающие, тем более, если их будет настолько много, что они будут чувствовать себя совершенно комфортно в собственной языковой среде?

Вполне понятно, что сейчас всех захлёстывают эмоции, но разве Эстонское государство больше не должно действовать во имя обозначенных в преамбуле Конституции целей? Или навязанная Евросоюзом политическая конъюнктура спишет всё? Как потомственному гражданину Эстонии, хорошо знающему и ценящему эстонский язык, историю и культуру, мне бы этого очень не хотелось.